polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński niemiecki Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. entstanden aus entstanden infolge sich aus entstanden sind zusammengeschlossenen Sugestie Jakie podziały powstały w wyniku tych debat? CreamLUX to opatentowany, unikalny wynalazek produkowany w Polsce, powstały w wyniku wieloletnich badań i doświadczeń w niemieckich laboratoriach, posiadający opinię o innowacyjności. CreamLUX ist eine patentierte, einzigartige Erfindung, welche in Polen hergestellt wird, entstanden infolge von jahrelangen Forschungen und Experimenten in den deutschen Labors, es verfügt über den Innovationsbefund. Nowoczesne linie zachodnich i południowo-zachodnich granic Rosji powstały w wyniku podziału poszczególnych podmiotów na terenie kraju. Die Modernen Linien der westlichen und Süd-westlichen Grenze zu Russland entstanden infolge der Aufteilung der einzelnen Subjekte auf dem Territorium des Landes. Tekst powstały w wyniku negocjacji jest według Komisji zadowalającym kompromisem. Der daraus resultierende Wortlaut ist für die Kommission ein zufrieden stellender Kompromiss. Niniejszy przepis ma również zastosowanie w przypadku rolników, których gospodarstwa rolne powstały w wyniku przedmiotowego podziału. Dies gilt auch für Betriebsinhaber, deren Betriebe aus einer solchen Aufspaltung hervorgehen. Inne powstały w wyniku procesu demokratyzacji i wprowadzania swobód gospodarczych w tych krajach po upadku ZSRR. Andere wurden im Zuge der Demokratisierung und wirtschaftlichen Liberalisierung gegründet, die nach dem Ende der Sowjetunion in diesen Ländern einsetzte. Osobowość to zbiór cech, które powstały w wyniku długiego procesu formacji duchowej i społecznej. Persönlichkeit ist eine Sammlung von Merkmalen, die als Ergebnis eines langen Prozesses der spirituellen und sozialen Bildung entstanden sind. Te rany nie powstały w wyniku wypadku. Liczba ta obejmuje straty, które powstały w wyniku chorób, a także różnego rodzaju incydentów. Diese Zahl beinhaltet die Verluste, die durch Krankheiten entstanden sind, sowie verschiedene Arten von Vorfällen. Główne uszkodzenia tego samolotu powstały w wyniku kontaktu z wodą. Der Hauptschaden an diesem Flugzeug wurde durch den Kontakt mit Wasser verursacht. Wszystkie problemy powstały w wyniku niewłaściwej dbałości o pojazd. Alle Probleme entstanden durch unsachgemäße Pflege des Fahrzeugs. Po drugie, popiół powstały w wyniku spalenia biomasy jest bogatym w mikroelementy dodatkiem organicznym do kompostu. Zweitens ist die bei der Verbrennung von Biomasse entstandene Asche ein reiches an Mikronährstoffen organisches Additiv für Kompost. Inicjatywy te powstały w wyniku szeroko zakrojonych konsultacji ze stowarzyszeniami małych i średnich przedsiębiorstw oraz odpowiednimi organami. Diese Vorhaben sind das Ergebnis weitreichender Konsultationen zwischen den Verbänden der kleinen und mittleren Unternehmen und den zuständigen Behörden. W przypadku zaburzeń mózgowych, które powstały w wyniku alkoholizmu, dawkowanie ustalane jest indywidualnie. Bei Störungen des Gehirns, die als Folge von Alkoholmissbrauch entstanden sind, wird die Dosis individuell bestimmt. Biogaz powstały w wyniku procesów termicznych (poprzez zagazowanie lub pirolizę) biomasy. In thermischen Prozessen aus Biomasse erzeugte Biogase (durch Vergasung oder Pyrolyse). Według władz Zjednoczonego Królestwa nadkład powstały w wyniku wydobycia podlega AGL. Das beim Abbau geförderte Hangende unterliegt nach Auskunft des Vereinigten Königreichs der AGL. Powyższe zmienione wnioski dają Komisji okazję wyrażenia swojej zgody na pewne poprawki wprowadzone przez Parlament Europejski oraz na tekst powstały w wyniku dyskusji przeprowadzonych w ramach Rady. Die Vorlage der geänderten Vorschläge ist für die Kommission eine Gelegenheit, ihre Zustimmung zu einigen vom Parlament eingebrachten Änderungen sowie zur Entwicklung der Texte infolge der Erörterungen im Rat deutlich zu machen. Sporządzony roztwór powstały w wyniku rozpuszczenia proszku w rozpuszczalniku zawiera efalizumab w stężeniu 100 mg/ml. Rekonstitution mit dem Lösungsmittel ergibt eine Lösung, die 100 mg Efalizumab pro ml enthält. Gaz składający się w przeważającej części z metanu i dwutlenku węgla, powstały w wyniku beztlenowego gnicia biomasy. Weitgehend aus Methan und Kohlendioxid bestehendes Gas, das durch anaerobe Verstoffwechselung von Biomasse gebildet wird. ( 91: Zarówno modlitwa jak i magia powstały w wyniku ludzkich reakcji przystosowawczych na środowisko Urantii. Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 193. Pasujących: 193. Czas odpowiedzi: 211 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
Blizna jest zmianą w obrębie skóry, która powstała w wyniku wygojenia się wcześniejszego urazu. Urazy mogą mieć charakter mechaniczny (rany kłute, cięte, szarpane, rany pooperacyjne), termiczny (oparzenia) lub chemiczny (oparzenia chemikaliami o działaniu żrącym). Blizny mogą też powstawać w następstwie przebytych chorób, takich jak np. trądzik pospolity czy ospa wietrzna Nie badano farmakokinetyki celekoksybu u pacjentów z niewydolnością nerek jednak duże zmiany wydają się małoDie Pharmakokinetik von Celecoxib wurde bei Patienten mit eingeschränkter Nierenfunktion nicht untersucht es ist jedoch unwahrscheinlichMetabolizm: Flutykazonu furoinian jest szybko eliminowany z krwiobiegu(całkowityklirens osoczowy wynosi 587 l/h) głównie w wyniku metabolizmuw wątrobie do nieaktywnego metabolitu17- karboksylowego(GW694301X) z udziałem enzymu CYP3A4 układu cytochromu Fluticasonfuroat unterliegt einer raschen Inaktivierung(Gesamt-Plasmaclearance 587 l/h) jak enzalutamid i znajduje się w krążeniu w stężeniu zbliżonym do stężenia enzalutamidu w genauso wirksam wie Enzalutamid ist und im Blut etwa dieselbe Plasmakonzentration aufweist wie programu obciążenie odsetkami będzie maleć- głównie w wyniku trwającej redukcji przewiduje zmniejszanie się obciążenia odsetkami głównie w wyniku trwającej redukcji hodowlany w Unii Europejskiej jest poważnie zagrożony głównie w wyniku niedawnego wzrostu cen Viehwirtschaft in der Europäischen Union steht hauptsächlich infolge des Anstiegs der Getreidepreise vor einer ernsthaften alaniny leucyna jest kluczem alkoholu metabolizmu związane z aminokwasów ciało po wchłanianie w przewodzie pokarmowym spożycia alkoholu głównie wmetabolizm von Alanin Leucin ist der Schlüssel des Alkohols Stoffwechsel im Zusammenhang mit Aminosäuren den Körper nach gastrointestinale Resorption von Alkoholkonsum vor allem in den niektórych obozach co tydzień umiera ponad 1 000 ludzi głównie wwyniku manchen Lagern sterben jede Woche über 1 000 Menschen meistens an der Anwendung erfolgt deshalb hauptsächlich bei Störungen der Hirndurch-blutung und des einem Anstieg der metabolischen Rate neigen Sie dazu als Folge mehr Fett zu obserwowano zmiany funkcji endokrynologicznych trzustki i objawiały się one głównie w postaci nieprawidłowego metabolizmu der endokrinen Pankreasfunktion werden häufig beobachtet und äußern sich vorwiegend in Form eines gestörten Rivastigmin hauptsächlich durch Hydrolysecholinesterasemetabolismus Isozyme des Zellfarbstoffs P450 werden mit. einbezogen selten in seinen farmakokinetyki wykazały że zwiększenie stężenia we krwi następuje główniew wyniku zwiększonej biodostępności takrolimusu podanego doustnie będącej skutkiem zahamowania metabolizmuw przewodzie UE wiele ekosystemów i ich funkcji uległo degradacji główniew wyniku rozdrobnienia der EU haben sich zahlreiche Ökosysteme und Ökosystemdienstleistungen verschlechtert- weitgehend aufgrund der tego badanie metabolizmu bufuralolu w mikrosomach ludzkiej wątroby sugeruje że lamotrygina nie zmniejsza klirensu leków metabolizowanych głównie przez hinaus deutet eine Untersuchung des Metabolismus von Bufuralol beider humane Lebermikrosomenpräparate verwendet wurden darauf hin dass Lamotrigin die Clearance von Arzneimitteln die hauptsächlich über das Enzym CYP2D6 metabolisiert werden nicht welche hauptsächlich über die Leber metabolisiert und ausgeschieden werden besonders solche die glucuronidiert werden können möglicherweise den Abbau von Zidovudin hemmen. Wyniki: 63022, Czas: Jakie preparaty wielowitaminowe można zastosować w ciąży? Oparzenia elektryczne. Powstają w wyniku działania prądu lub łuku elektrycznego. Porażenie prądem z domowego gniazdka powoduje powierzchowne urazy skóry i zaburzenia neurologiczne. Prąd o wyższym napięciu spowoduje martwicę skóry i ciężkie obrażenia ogólnoustrojowe.Disagreements arise due to subjective measurements made by manual eye para narządów fioletowo-brązowy usuwa krew z różnych toksyn iinnych szkodliwych substancji które powstają w wyniku procesów wymiany pair of purplish-brown organs removes blood from various toxins andWedług filozofa B. Russella wszystkie sprzeczne momenty a także wojna powstają w wyniku fałszywego zrozumienia innego to the philosopher B. Russell all conflicting momentsAggregate- Drajwer pozwala zdefiniować zmienne których wartości powstają w wyniku przeliczania wartości archiwalnych innych zmiennych systemu Driver allows definition of variables the values of which are generated as a result of calculations performed on other variables of the Asix ketonowe powstają w wyniku utleniania kwasów tłuszczowych w czasie restrykcyjnej diety ciężkich treningów oraz diety CKD. hard training and a CKD on głównym elementem obronykomórek przed uszkodzeniami wywołanymi przez wolne rodniki które powstają w wyniku ciężkich is the main element of celldefense against damage caused by free radicals that arise as a result of heavy pozwala zdefiniować zmienne których wartości powstają w wyniku przeliczania wartości archiwalnych innych zmiennych systemu allows definition of variables the values of which are generated as a result of calculations performed on other variables of the Asix też głównym składnikiem obronykomórek przed uszkodzeniami wywołanymi przez wolne rodniki które powstają w wyniku ciężkich is also the main component of celldefense against damage caused by free radicals that arise as a result of heavy Ekom są niezawodne i trwałedzięki czemu chronią środowisko przed nadmiernymi odpadami które powstają w wyniku współczesnego podejścia konsumentów do jakości i niezawodności products are reliable and durableand are therefore saving the environment from excessive waste which is generated as a result of contemporary consumerist approaches to quality and reliability. szkodliwego działania środowiska naturalnego i naturalnego procesu starzenia się skóry już nie stanowią nierozwiązywalnego problemu. repeated movements harmful influences of the environment and the natural aging of the skin no longer represent an insolvable naczyniowymi powikłaniami u chorych na cukrzycę z metabolicznego punktu widzenia istotnym problemem jest cukrzycowa kwasica ketonowa(DKA)objawiająca się niebezpiecznie wysokim poziomem ciał ketonowych które powstają w wyniku metabolizmu addition to vascular complications in diabetic patients from a metabolic point of view a significant problem is diabetic ketoacidosis(DKA)manifested by a dangerously high level of ketone bodies that form as a result of fat te powstają w wyniku zawirowania czystego powietrza przez wirujące obwody magnetyczne niewidzialnych dla ludzkich oczu wehikułów UFO dużych typów najczęściej K6 do K10. circuits of UFO vehicles of large types(most frequently K6 to K10 type) that remain invisible to human żywotność:gaz spalinowy nie jest stałe produkty spalania powstają w wyniku szybkiego zużycia części silnika;Increased lifespan:the combustion gas is not solid combustion products are formed resulting in rapid wear of engine parts;Wiele przypadków rozszczepu wargi i/lub podniebienia może powstawać w wyniku synergistycznego działania rozlicznych zmutowanych przypadku Symulatorów intencja jest odwrotna a treść(komunikat) powstaje w wyniku interakcji z przedmiotem niemal autonomicznie i niemal wyłącznie w głowie case of the Simulators the content(message) appears as a result of interaction with the object and it is autonomous and in viewer's dysmutacji rodnika ponadtlenkowego przez SOD. or the dismutation of superoxide radical by nieporozumienia mogą powstawać w wyniku tylko tego jedynie że materiał jest po prostu trudny do can also be misunderstandings that arise from just the fact that the material is difficult to understand. humoralnego mechanizmu kontroli procesów troficznych w is manifested by inflammation in the mucous membrane that occurs as a result of the disturbance of the nervous and humoral mechanism of control of secretory-trophic processes in the się że ciąża może być ektopowaIt happens that pregnancy can be ectopicZwiększona żywotność:gaz spalinowy nie jest stałe produkty spalania powstają w wyniku szybkiego zużycia części silnika; Trwałość elektryczna: gaz powoduje korozji urządzeń metalowych lifespan:the combustion gas is not solid combustion products are formed resulting in rapid wear of engine parts; electric durability: gas causes corrosion of metal parts patterns arise from a combination of right and left C: wolne rodniki powstają w wyniku ekspozycji na słońce zanieczyszczenia i C: Free radical are formed due to exposure to sun pollution and dwa rodzaje współczucia powstają w wyniku zakłócających emocji i z tego właśnie powodu powodują two types of compassion arise due to disturbing emotions and because of that they lead to aby działać pozytywnie lub negatywnie powstają w wyniku wcześniejszych uwarunkowań i powodują że wchodzimy w sytuacje w których doświadczymy pewnego poziomu szczęścia lub to act positively or negatively arise due to previous conditioning and cause one to enter into situations in which one will experience a certain level of happiness or suffering. Wyniki: 399, Czas:. 117 37 345 10 450 325 329 364